[escepticos] Re: Uso de la lengua
Jose-Luis Mendivil
jlmendi en unizar.es
Mie Jul 26 00:28:31 WEST 2006
El Martes, 25 jul, 2006, a las 22:28 Europe/Madrid, Jose Ramón Brox
escribió:
> PD Lo de borrarlas todas viene de que a priori en una lengua escrita
> no harían falta las
> vocales, sobra con las consonantes en grupos de 5 como mucho... no
> marees la perdiz, que
> creo que sabes muy bien que en los SMS no se borran todas. O lo sabes,
> o piensas que
> cualquier adolescente tiene mucha más inteligencia que tú para
> realizar un proceso que
> para ti es imposible, cosa que dudo. Evidentemente en una lengua sin
> vocales no existiría
> la palabra Uruguay, y la palabra "rg" tendría un único sentido. O no,
> que en todas las
> lenguas las palabras tienen diferentes acepciones y su significado se
> saca por contexto o
> por ayudas como las tildes diacríticas.
¿Qué discusión más tonta no?
La escritura es una forma de representar gráficamente una lengua, que
por su naturaleza tiene una representación mental -detalles prolijos
aparte- en patrones sonoros (o visuales en el caso especial de las
lenguas de sordos). Esa representación gráfica se puede hacer de
cualquier manera que resulte conveniente. Incluso puede no representar
la pronunciación, como sucede en esencia en el sistema bien conocido de
los ideogramas chinos (que se pronuncian, claro, pero no representan la
pronunciación).
La invención del alfabeto implica originalmente una representación de
los sonidos consonánticos de las palabras (por razones derivadas de la
estructura fonológica de las lenguas que hablaban los que lo
inventaron). Cuando los griegos adaptaron ese alfabeto observaron que
en su lengua era también necesario representar las vocales (y así el
aleph consonántico semítico pasó a la alpha vocálica griega y más tarde
a la 'a' del teclado de todos). En la misma línea, mucho más adelante,
hacia el siglo XII (dC) un gramático islandés adaptó el alfabeto latino
para escribir esa lengua y tuvo que introducir, si no recuerdo mal pues
escribo de memoria, hasta 28 signos vocálicos distintos sobre los cinco
que tenía el alfabeto latino (a pesar de contar esta lengua con diez
fonemas vocálicos), puesto que esa lengua tenía hasta 28 fonemas
vocálicos diferentes (y numerosos alófonos más no representados
gráficamente, como sucede en todas las lenguas).
Por tanto, los dos tenéis razón: las vocales gráficas son prescindibles
(¡y hasta las consonantes!), pero para que un sistema de escritura
alfabético sea eficiente tiene que representar la estructura fonológica
(esa es su ventaja), luego en función del tipo de lengua no siempre se
podrá prescindir de todas. Por supuesto que habla y escritura pueden ir
separadas. Y no hace falta irse al chino; en una lengua tan exótica
como el inglés 'suficiente' se escribe enough y se pronuncia, más o
menos, inaf (y hay que aprenderlo de memoria). La ortografía siempre es
una mezcla de tradición y funcionalidad, por tanto, podría acordarse
que en español escrito camión se escribiera cmn (que difícilmente se
iba a confundir en el contexto con caimán, camino, comino etc.), pero
el problema es que esas reglas no serían tan fijas como la regla de
intentar poner siempre los fonemas vocálicos. La economía del sistema
no habría que medirla únicamente en términos de número de caracteres,
que es un factor relevante en SMS, sino también en la sencillez y
cantidad de reglas necesarias para aprender a usar el propio sistema.
Un saludo cordial:
José Luis
Más información sobre la lista de distribución Escepticos