[escepticos] precios de gancho en grandes superficies
José Á. Morente
joseangel en morente.org
Mie Oct 13 12:35:04 WEST 2010
2010/10/13 Alberto Rodríguez <fordprefect en cuarentaydos.eu>:
> Siendo así me fustigo y hago propósito de enmienda para estar más abispado
> la próxima vez. :-)
>
> Sí, ahí estoy más de acuerdo. De todos modos no creo que eso se resuelva
> viendo las pelis en VO. Las palabras terminadas en i (naiqui) y los finales
> casi fricativos (Steve) son casi impronunciables para un hispanohablante.
Yo diría que nos parecen impronunciables precisamente por esa
habitualidad que tenemos de escucharlas mal pronunciadas. En países
latinoamericanos más cercanos al idioma inglés por la influencia
gringa, las pronuncian perfectamente a pesar de que muchos,
siendohispanohablantes, tampoco hablen inglés.
> Seguro que casi todos los periodistas han oído constantemente pronunciar
> bien una x gallega (o catalana, o francesa, que son muy parecidas) pero
> oírles pronunciar "Xunta de Galicia" da dentera.
Bueno, yo tuve que venirme a Barcelona a vivir para descubrir que
"Caixa" se pronunciaba más bien como "Casha", ya que la "i" no se
pronuncia. Eso sí, yo era cliente de "La Caisa" en una sucursal de
Granada desde muchos años antes :D
--
http://misshapenreality.blogspot.com/
Más información sobre la lista de distribución Escepticos