Re: [escepticos] Píldora del dia después

Miguel Martínez Estremera mimartin en cepymearagon.es
Vie Mayo 15 22:16:40 WEST 2009


Mira , jm, si lo mío aburre, lo tuyo es obsesivo.

"El día después" es una incorrección de tomo y lomo , como señala  
Lázaro Carreter.Yo lo he comentado, no me he metido con nadie, he  
empleado un tono neutro. Me han dicho que he errado por criticar "el  
día después", proponiendo ejemplos, que no justifican algo que es  
incorrecto. El autor no sé si quería demostrar que yo estaba errado,  
como tú pretendes, o simplemente aportar algo. (En tu caso sí que lo sé)

Que yo proponga otra alternatrva por analogía o no , es indiferente  
para el fondo de la cuestión (a menos que el fondo sea tu obsesión  
del "palo al teísta").

Desde luego que yo empleo "el día siguiente". "El día de después",  
puede que sea incorrecto, aunque no veo porqué, si se puede decir "el  
día de antes". Se llamará locución adverbial o como se llame, eso es  
lo de menos.

Pero todo esto sobra.  Lo de "mover el blanco" es una nueva agresión  
cansina, pretenciosa, y, sobre todo gratuita, que aburre más de loq  
ue aburriría un discurso tuyo en agradecimeinto por recibir la  
Medalla del Casino del Círculo Católico de Castrojeriz.

Para ya, pelmazo, y con todas las letras : por-el-amor-de-Dios-.

Miguel A





El 15/05/2009, a las 3:32, jm escribió:

> El día 15 de mayo de 2009 0:16, Miguel Martínez Estremera
> <mimartin en cepymearagon.es> escribió:
>> Por supuesto que Boscán y Valera pueden emplear la expresión que  
>> deseen,
>> pero ello no quiere decir que sea correcta. Más bien puede ser un  
>> arcaísmo
>> renacido, si acaso.
>>
>> Pues es evidente que su uso se ha extendido, en lugar del el "el día
>> siguiente"
>
>
> Para de mover el blanco, que ya aburre.
>
> No habías hablado de "el día siguiente", sino que lo que proponías
> como correcto era "el día DE después". Abajo consta.
>
> Tengo la costumbre de acotar, y referirme a lo que se había acotado. Y
> acotada la cosa a lo que habías dicho, queda claro que habías errado.
>
> Pero vamos, si quieres negar lo evidente, para ti la peseta.
>
> Saludos
>
> JM
>
>
>>> El día 13 de mayo de 2009 12:18, Miguel A. Martínez
>>> <mimartin en cepymearagon.es> escribió:
>>>>
>>>> Más neo lengua es el maldito "día después", mostrenca traducción  
>>>> de " tje
>>>> day after".
>>>> Desde mi profanidad gramatical, opino que en español se dice "el  
>>>> día de
>>>> después"
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos



Más información sobre la lista de distribución Escepticos