[escepticos] Terrible plaga en Asturias
Antonio Rodríguez Sierra
antonio.r.sierra en gmail.com
Mar Ago 25 19:01:25 WEST 2009
Me has recordado algo. ¿Puedes traducirme "vou face-la piocha"?
Xan Cainzos escribió:
> Xosé Álvarez dixit:
>> Y hasta hace algunos años también era corriente el uso de "Troski".
>> Por cierto, tengo en mi memoria una frase que siempre decía una tia
>> mía : "Entra Ney que ahí hai conexo (sic)" Saludos
>
> Ni siquiera intento imaginar que queria decir tu tia con esa frase. ¡Me
> rindo por anticipado!
>
> Por otra parte, me ha recordado una frase que mi padre solo uso una vez,
> que yo me acuerde, ya que siempre me ha intrigado cual puede ser su
> origen. La frase es «vou face-la piocha», dicha para expresar que se iba
> a dormir la siesta.
> ¿Tienes alguna informacion?
> Saludos
>
> PD: Como datos significativos te digo que mi padre nacio el año 1909 en
> la parroquia de Torres del municipio de Vilarmaior, en plena Mariña
> coruñesa, y que en 1931-32 se fue a vivir a Ferrol.
--
Antonio Rodríguez Sierra.
antonio PUNTO r PUNTO sierra ARROBA gmail PUNTO com
Más información sobre la lista de distribución Escepticos