Akin escribió: > Bueno, también es cierto que si los ingleses tienen que definir una > madriguera de conejo, le llaman madrigueraconejo y ya tienen una > palabra más. Entonces el armenio le gana por goleada ;-) Y en nihongo (Japonés) ni siquiera está claro el concepto de "palabra" ¿Cómo medimos la "riqueza" del idioma?. - - Elías Mandeb.