Akin escribió:
> Bueno, también es cierto que si los ingleses tienen que definir una
> madriguera de conejo, le llaman madrigueraconejo y ya tienen una
> palabra más.
Entonces el armenio le gana por goleada ;-)
Y en nihongo (Japonés) ni siquiera está claro el concepto de
"palabra" ¿Cómo medimos la "riqueza" del idioma?.
- -
Elías Mandeb.