[escepticos] Borges y el castellano

Akin akinlg en gmail.com
Jue Sep 11 22:30:07 WEST 2008


Bueno, también es cierto que si los ingleses tienen que definir una
madriguera de conejo, le llaman madrigueraconejo y ya tienen una
palabra más.

Sigo sin tener claro que su vocabulario real sea más rico que el del
castellano. Al menos en el aspecto literario.

Akin

P.D. Tampoco lo descarto, es que sobre el tema sólo he oído algunos
tópicos y no lo tengo muy claro :)


El día 11 de septiembre de 2008 22:19, txipi <txipi en sindominio.net> escribió:
> On Thu, 11 Sep 2008 14:06:19 +0200
> Akin <akinlg en gmail.com> wrote:
>
>> El día 11 de septiembre de 2008 13:35, Moreno
>> <magofreston en fastmail.fm> escribió:
>> > Hombre, algunas ventajas del inglés con respecto al español son
>> > obvias, empezando por su abrumador volumen de vocabulario.
>> ¿Seguro?
>> Yo había escuchado lo contrario.
>
> Tirando solo de las palabras que se usan en correctores ortográficos...
>
> txipi en xenon:~$ wc -l /usr/share/dict/spanish
> 86016 /usr/share/dict/spanish
> txipi en xenon:~$ wc -l /usr/share/dict/british-english
> 98326 /usr/share/dict/british-english
>
> Se ve cierta ventaja al inglés, pero es que con la cantidad de
> nominalizaciones que se hacen y mezclas raras, los phrasal verbs y toda
> la pesca...
>
> --
> Agur,
>  txipi
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>



-- 
Akin
-----------------------
http://akin.blogalia.com


Más información sobre la lista de distribución Escepticos