** Re: [escepticos] Bautizos civiles
Xan Cainzos
xandemenguxo en gmail.com
Dom Oct 12 23:31:07 WEST 2008
Xan Cainzos dixit:
>PD: Las referencias que tengo de los funerales
>irlandeses me atraen mucho, aunque el antiguo
>rito gallego de aldea se le acerca mucho.
Esta postdata me lleva a contaros una anecdota
personal que me paso hace treinta años.
<Modo Sicil..., perdon, Lugo on>
En ese momento estaba yo, recien licenciado,
dando clases en el C. U. de Lugo (Colegio
Universitario de Lugo), mas conocido como «o cu
de Lugo»(*).
Un buen dia me apunto con otros tres compañeros
profesores para asistir a un obra de teatro
independiente gallego que se reprensentaba en el
sañon(**) de actos. La obra, en gallego, se
llamaba «O velorio» y su accion correpondia al
velatorio de un muerto en una casa de aldea
(gallega. Of course!).
El caso es que, entre comer, beber, contar
chistes y otras actividades ludicas; al final
parecia mas una orgia qeu un velatorio.
Cuando salimos uno de mis compañeros empezo a
despotricar que aquella obra no falseaba el
"tradicional respeto" a los difuntos qeu se tenia
en Galicia. El resto quedamos sorprendidosde su
reaccion, hasta que al final descubrimos la clave
del asunto.
Entre nosotros dos habian nacido en la aldea, el
«alporizado» (el que despotricaba) habia vivido
toda su vida en una villa(***) y yo, el unico
urbanita, mantenia escasos pero fuertes vinculos
con las aldeas de mis padres.
Dspues de mucho tiempo de discutir sobre el tema
el manteniendo que era insultante y nosotros
diciendo que no nos lo parecia, al mas viejo de
los nacidos en la aldea se le ocurrio preguntar:
«Tu eres de .... (rellenese con el nombre de la
villa), pero... ¿tu padre que es?». La respuesta
acabo con la discusion. ¡¡¡Era hijo del notario!!!
En aquel momento nos miramos los tres y dejamos
el tema. Habia una diferencia de clase insalvable
que impedia la comprension mutua.
<Modo Sicil..., perdon, Lugo off>
Saludos
(*) Lo que en aquellos tiempos describia perfectamente su ubicacion geografica.
(**) En principio esto es un error de tecleo.
pero recordando el frio que se pasaba alli, creo
oportuno mantenerlo.
(***) Servicio de traduccion automatica para
tranoceanicos: aldea gallega = 10 casas y 50
personas en un radio de 1000 metros y villa
gallega = 1000 casas y 5000 personas en un radio
de 1000 metros, hasta el tope de 15000 personas.
Resumiendo, los argentinos pueden empezar a
hablar de ciudades verdaderas cuando quieran.
--
------------------------
Mail Adress: Xan Cainzos
Dpto. Analise Matematica - Facultade de Matematicas
Universidade de Santiago de Compostela
15782 Santiago de Compostela
SPAIN
Más información sobre la lista de distribución Escepticos