[escepticos] Procedencia de "gay"

Moreno magofreston en fastmail.fm
Mar Dic 11 15:09:45 WET 2007


On Tuesday 11 December 2007 11:25:44 Josep Català wrote:
> Moreno ha escrito:
> >No. Gay es alegre en inglés.
> >En francés es gai (pronunciado "gue").
> >Y en español gayo, por cierto.
>
> En catalán, la "gaia ciència" es la poesia. 

Y en castellano. De ahí el nombre de la obra de Nietzsche "La gaya ciencia".

> Los "Jocs florals" 
> de poesia, son llamados tambien "Jocs de la Gaia Ciència".
> Más aún: aquella persona que gana en tres certámenes de
> los "Jocs..." recibe el título de "Mestre (maestro) en Gai
> Saber". (*)
>
> Saludos.
>
> Josep Català
>
> (*) Hasta donde yo he leído, el término proviene del catalán
> u occitano iniciales, aunque en esta última lengua se usa o
> usaba mucho en el sentido ser "alegre", cuando en catalán
> no me consta ese uso. De ellos pasó al francés y luego
> al inglés, para renacer recientemente como denominación
> carcelaria e insultante para los homosexuales.
>
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos




Más información sobre la lista de distribución Escepticos