Re: [escepticos] Jordi Évole sobre alimentación

jm jmbello en mundo-r.com
Mie Mayo 8 14:08:53 WEST 2013


El día 8 de mayo de 2013 14:04, Eduardo Gimenez Gonzalez
<egimenezg en aragon.es> escribió:
>> ...evidencia científica...
>
> Una precisión lingüistica: además de la acepción tradicional de "evidencia",
> se ha importado otra del inglés al traducir "evidence" por "evidencia". En
> inglés "to show evidence of", quiere decir "presentar puebas de". Por
> ejemplo, cuando se habla de "medicina basada en la evidencia", no se trata
> de una medicina basada en cosas que saltan a la vista, sino de medicina
> basada en cosa probadas, "medicina basada en las pruebas". Así que cuando se
> habla de "evidencias científicas" se quiere decir "pruebas científicas".
> Personalmente, evitaría usar la palabra "evidencia" con ese significado
> importado.

A eso me refería, evidentemente (que no probadamente ni probablemente) ;-)

Saludos

JM


Más información sobre la lista de distribución Escepticos