Re: [escepticos] Sexismo en el lenguaje, polémica

Inés G.A.T. inesucu en gmail.com
Sab Jul 6 18:25:54 WEST 2013


El 6 de julio de 2013 13:54, Claudio J. Chiabai
<chiabaiclaudio en gmail.com>escribió:

>
>
> > (Inés)
>
> > Los seres humanos pensamos con palabras, nuestro pensamiento está
> > totalmente ligado al lenguaje, y no puede prescindir de él.
>
> Aqui afirmas algo.
>
> > Sí, hay
> > sentimientos que no necesitan el lenguaje para existir y transmitirse.
>
> Y aqui lo contradices.
>

(Inés)
No, Claudio,por favor... no contradigo nada. Una cosa en un pensamiento,
mucho más dependiente y ligado al lenguaje, y otra cosa es un sentimiento.
Sentir frío en el polo norte es diferente que pensar que en el polo norte
hace frío. Para lo primero no necesitas ningún lenguaje, para lo segundo yo
estoy casi segura de que sí.

(Claudio) No necesita ponerlo en palabras para saber su propio
> estado animico.
>

(Inés)
Claro, porque es un sentimiento.
Dices que es posible elaborar un plan o rememorar una sucesión de eventos
sin recurrir al lenguaje. Lo dudo mucho. Puedes recordar una imagen, un
dolor, un sonido... Pero no puedes ordenar una sucesión de eventos en el
pasado ni en el futuro.

Habrás estudiado, como estudié yo, el desarrollo psicológico de lo que se
conoce como niños salvajes. Al margen de otras consideraciones, su
desarrollo intelectual está limitado porque no desarrollaron en su momento
el lenguaje y, como sabes, una vez pasado un periodo crítico, el ser humano
ya no aprende hablar. Y su inteligencia estará siempre limitada, entre
otras cosas, por este hecho.

(Claudio)
> ¿recuerdas la voz de tal persona? ¿Recuerdas su imagen? ¿Recuerdas el dolor
> sentido por un pinchazo? ¿Te puedes concentrar ahora en como te sientes, no
> limitado a lo animico solo? Puedes, pero para comunicarmelo lo pones en
> palabras. Necesitas el lenguaje para comunicarlo. De ahi, creo la
> confución.
> al hablar conmigo el lenguaje es necesario.


(Inés)
Yo no creo tener ninguna confusión. El lenguaje, en este momento, no sólo
me es necesario porque tengo que hablar con semejantes... Una vez adquirido
e imbricado con toda mi estructura emocional y, sobre todo, intelectiva, lo
seguiré utilizando para reflexionar aunque no vuelva a comunicarme con
nadie. Bueno, si se da tal caso, tal vez al cabo de años y años de
aislamiento yo chifle del todo y en vez de pensar, ladre o gruña, qué sé
yo, pero hasta ese momento el lenguaje enmarcará mi pensamiento
inevitablemente.


(Claudio)

> Fijate que cuando la gente tiene
> dialogos internos imagina a otra persona con la que habla.


(Inés)
A mí eso no me pasa. Cuando pienso en qué decir a fulanito, no imagino al
tal fulanito.

(Claudio)

> Para reflexionar o
> meditar ciertas coasa el dialogo interno no aparece. Reecuerdo el
> 'insight' de
> lo gestalticos.
>

(Inés)
Una cosa es un diálogo interno, otra cosa es un lenguaje. Puedo acabar
entendiendo que hay actividades mentales que se desarrollan sin necesidad
de lenguaje, pero sigo diciendo que las cosas no son:
1. Tengo una actividad mental.
2. Siento la necesidad de comunicársela a otra persona
3. Busco las palabras que mejor la expresen
4. Las encuentro y las articulo para establecer la comunicación.

Creo que más bien son:
1. Tengo una actividad mental condicionada por el lenguaje que me rodea.
2. Siento la necesidad de comunicar esa actividad bien tal como la he
pensado, o bien modificando algunas de las palabras que a mí en principio
se me ocurrieron, con el fin de expresarme de forma más inteligible, o más
agradable, o más hiriente, o más divertida... teniendo en cuenta lo que
quiero causar en el oyente al comunicarle lo que he pensado.
3. Encuentro las palabras que quiero y las articulo para comunicarme.

Claro que hay quien pasa directamente del punto 1 al 3, ese es otro tema.

>
>
> (Claudio)
> Yo entiendo ingles. (chat)  y cuando converso se me hace dificil usarlo a
> veces. El ingles me queda corto para expresar ciertas cosas. Mi vocabulario
> tampoco ayuda. ¿Porque resulta "corto" este lenguaje? Porque quiero
> expresar
> algo que esta más alla de lo que puede alcanzar mi "ingles".
>

(Inés)
Claro, perfectamente de acuerdo, pero probablemente fueras capaz de
expresar eso que quieres expresar en español. Yo dudo mucho que haya
pensamientos (pensamientos, no experiencias sensoriales) inenarrables
(inconfesables, los hay, pero eso es, una vez más, otro tema)



> (Claudio)
> Y esta filosofia ¿no nace de las experiencias de esa cultura? Si las
> experiencias cambian, el lenguaje cambia. dicen que los esquimales tiene un
> grupo de palabras para definir los diferentes tipos de nielo. Nosotros las
> tenemos para la lluvia, y hielo es solo hielo.
>

(Inés)
Si el lenguaje cambia, es muy posible que las experiencias cambien. Con el
manido ejemplo de los esquimales, si se les prohibiera referirse al hielo
con diferentes nombres, tal vez en unas generaciones les resultaría más
difícil que ahora distinguir tantos tipos diferentes de hielo.

(Claudio)

>  Y volviendo al articulo oroginal, ¿no es más
> efectivo atacar el sexismo de frente que intentar modificar el lenguaje?
>

(Inés)
¿Qué es atacar el sexismo "de frente"?
Aparte, ¿por qué atacar el sexismo "de frente", sea eso lo que sea, tiene
que implicar que se deje de lado la modificación de las expresiones
sexistas del lenguaje?
Eso está muy cerca de ser una falsa dicotomía. Se pueden hacer ambas cosas
a la vez perfectamente, y una no estorba a la otra, al contrario, son
tareas perfectamente congruentes, es más, la segunda está incluída en la
primera.

(Claudio)

> Exagerando quizas, de funcionar, o simplemente aceptando esto, ¿que impide
> que
> tengamos algo como 1984? Luego tendriamos gente que intenta modificar el
> lenguaje por que no ve suficiente lealtad, convicion , fuerza, compromiso,
> o lo
> que sea por algun tema en particular.
>

(Inés)
Jajaja, ¿modificar el lenguaje nos lleva sin remedio a una distopía?


> (Claudio)
> Ese no es un buen ejemplo. Creo que te confundes aqui. "Daños colaterales"
> tiene mas un sentido psicologico para quitar el impacto de matar, de
> convertirse en un asesino. El vocabulario militar tiene un monton de
> eufemismo
> de este tipo, pero pensados para evitar el impacto psicologico. No e slo
> mismo
> decir "Puse una bomba y mate cientos de personas" que decir que "Puse  una
> bomba y mate cientos de objetivos, pero tuve hubo algunos daños
> colaterales"
>

(Inés)
Efectivamente, no me equivoco nada (creo). Diferentes palabras para
contarnos a nosotros el mismo hecho consiguen que nos sintamos de forma
diferente. Luego está claro que el lenguaje influye en nuestra forma de
pensar y de sentirnos.

>
> >
> > (Inés) No sé si me expliqué, me refería con lo de falsa dicotomía a que
> es
> > perfectamente posible explicarle a un niño que es absurdo que el color de
> > la piel sea un indicador del trato que una persona merece, y, al mismo
> > tiempo, explicarle por qué es absurdo e incorrecto llamar "negrita" a su
> > profesora si ésta tiene treinta y cinco años y es de estatura y
> complexión
> > media.
>
> (Claudio)

> ¿Y cual es la dicotomía? ¿no estas explicando lo mismo?
>

(Inés)
No hay dicotomía porque la que hay es falsa, y es análoga a la que tú has
planteado más arriba. ¿No es mejor combatir el racismo "de frente" que
tratar de cambiar el lenguaje? Pues.... ambas cosas se pueden hacer a la
vez, y de hecho es deseable que se hagan a la vez y de forma congruente. ¿O
le explico al niño que el color de la piel no es un indicador de la
dignidad de una persona, que todos merecemos a priori el mismo respeto,
etc., etc. y a continuación le digo que eso debería explicárselo esa
negrita tan graciosa que asombrosamente tiene por profesora?

>
>
> (Claudio)
> No son inocentes por la carga que le ponemos a ellas. El "negrita" puede
> ser
> un apelativo cariñoso o un insulto despectivo. No depende de la palabra si
> no
> del contexto,


(Inés)
Los diminutivos, efectivamente, pueden ser cariñosos o despectivos,
dependiendo del contexto. Sin embargo, algunos sufijos no diminutivos, como
"-ucho/a", son despectivos independientemente del contexto. Y, desde luego,
un diminutivo empleado hacia alguien con quien no nos une un trato familiar
y una cierta cercanía y confianza, tenga el contexto que tenga, no es
precisamente muestra de respeto.
Hay formas de expresarse que son peyorativas en sí mismas.



> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>



-- 
Inés G.A.T.


Más información sobre la lista de distribución Escepticos