[escepticos] lenguaje igualitario y tal.

Jaime Rudas jrudasl en gmail.com
Vie Mayo 6 20:14:37 WEST 2011


Hola, Mariam:


>
> Mariam
> El 6 de mayo de 2011 20:36, Jaime Rudas <jrudasl en gmail.com>; escribió:
>
>>  Hola, Mariam:
>>>  [Mariam]
>>>  Lo digo porque, según eso que indicaba David, dependiendo del sexo se
>>>  dirigen a la persona con unas expresiones u otras. Lo que yo lo relaciono
>>>  con un trato diferente, pero, sí, a lo mejor no va por ahí el asunto, no
>>  sé.
>>
>>  [Jaime]
>>  Ahora sí, no entendí: ¿no era que lo igualitario consistía en decirle
>>  /presidente/ si era hombre y /presidenta/ si era mujer/?
>>
>
> Mariam]
> A ver...., me parece que no sabes de lo que hablaba, me refería a esto: "En
> árabe todas las palabras y conjugaciones tienen género, y éste tiene una
> relación directa con el sexo, no como en castellano: Si entras en una
> habitación y hay un chico saludas con un kifak, si hay una chica, kifik, si
> hay de ambos sexos, kifkun, neutro total; cada sexo tiene su plural. En
> español dices "qué tal" y vas que ardes."

[Jaime]
Sí sabía que te referías a eso, pero sigo sin entender por qué en español resulta igualitario dirigirse a la persona con expresiones diferentes dependiendo del sexo (presidente / presidenta), mientras que en árabe resulta discriminatorio dirigirse a la persona con expresiones diferentes dependiendo del sexo (kifak / kifik). O sea, me cuesta creer que diferenciar por género los sustantivos resulte igualitario, pero diferenciar por género las interjecciones resulte discriminatorio.


Saludos,

Jaime Rudas
Bogotá


Más información sobre la lista de distribución Escepticos