[escepticos] precios de gancho en grandes superficies

Juan Juan juanrogar en hotmail.com
Mie Oct 13 16:08:02 WEST 2010




> Date: Wed, 13 Oct 2010 16:39:46 +0200
> Subject: Re: [escepticos] precios de gancho en grandes superficies
> From: luisrodrruiz en gmail.com
> To: escepticos en dis.ulpgc.es
> 
> >
> > El problema que tenemos en España es que CREEMOS que esa pronunciación
> > "es" inglés, y no lo es.
> > Mantenemos los nombres originales, pero la pronunciación es totalmente
> > incorrecta (aunque nosotros pensemos que en inglés es asi). El mismo
> > problema se da en gran parte del periodismo (especialmente el
> > relacionado con el ocio).
> >
> 
>  Exacto. Eso es lo que quería decir, no es que traduzcan los nombres sino
> que "castellonizan" la pronunciación, pero además como les da la gana. Si al
> menos dijesen "Esteve" con todas las letras. Por no hablar de "Tom cruis" o
> "Sin Connery".
> 

Ahora que me acuerdo, también ocurre con el amigo Michael Schumacher, que aun siendo alemán, en la F1 todos lo pronuncian a la inglesa (máicol shumaker), no solo españoles, se lo he oído a periodistas de otros países, personal de la organización... prácticamente nadie dice "micha-el shumaja" como corresponde al alemán.
¿Hacemos también que los anglosajones o franceses pronuncien bien palabras extrañas a su idioma? Veo mejores perspectivas en España, la verdad.

Saludos,
Juan
 		 	   		  


Más información sobre la lista de distribución Escepticos