Re: [escepticos] Puigcercós

Pedro J. Hdez phergont en gmail.com
Mar Nov 16 22:50:31 WET 2010


El día 16 de noviembre de 2010 22:12, Pepe Arlandis
<pepe.arlandis en gmail.com> escribió:
> El 16 de noviembre de 2010 21:01, Pedro J. Hdez <phergont en gmail.com>escribió:
>
>> El día 16 de noviembre de 2010 11:56, José Á. Morente
>> <joseangel en morente.org> escribió:
>> > 2010/11/16 Pedro Mendez <pedronio en esplugues.org>:
>> >
>> >> lenguas son igual de valiosas, útiles y buenas. Que el argumento de que
>> las
>> >> lenguas "sólo" sirven para comunicarse se utiliza desde la posición de
>> las
>> >> lenguas dominantes sobre todo el inglés y despues el castellano (y no te
>> >> acuso a tí de hacer esto, que conste). Que éstas se han extendido no
>> porque
>> >
>> > Si mañana se decidiese que hay que aprender chino para entenderse, o
>> > finlandés, por mí perfecto. No tengo nada en contra de ninguna lengua
>> > por muy mayoritaria o minoritaria que sea.
>> >
>> >> europa no se enseñara a dominar una segunda lengua como el ingles en las
>> >> escuelas, sino que se enseñara a "entender" unas cuantas lenguas y que
>> cada
>> >
>> > Eso es casi lo que ocurre, porque el inglés que aprendemos en las
>> > escuelas españolas y ná, es lo mismo.
>> > Y así nos va en comparación con otros países, claro.
>> >
>> >> uno pudiese hablar en su lengua materna entendiéndose...ya, ya, que esto
>> es
>> >> utópico, pero creo que su idea es que las lenguas son algo más que un
>> medio
>> >
>> > Eso no sólo es utópico, sino que ya se intentó con la creación de la
>> > Interlingua, que viene a ser en esencia eso.
>> >
>> >> de comunicación , es parte del acervo cultural personal y de grupo, crea
>> un
>> >> vínculo entre la gente y están muy implicadas con el territorio. No digo
>> que
>> >> si una lengua se muere es comparable a un genocidio, pero pienso que es
>> una
>> >> pérdida cultural que en lo posible no se debería permitir,
>> >
>> > En tu opinión. En la mía, no he sido capaz de encontrar razones
>> > objetivas para defender esa posición (sólo razones de índole
>> > sentimental, nacionalista, ideológico, etc.)
>> >
>> >> Pienso segun leo a Moreno Cabrera, que las lenguas son "seres vivos" que
>> >> cambian constantemente y que aunque se decidiera instaurar el ingles
>> como
>> >> idioma mundial, con el tiempo y de forma natural, acabarían creándose
>> >> dialectos por todo el mundo que con el tiempo se acabarían distanciando
>> >> tanto del dioma original, que llegaría a ser uno diferente.
>> >
>> > Ya hay variedades del inglés según las distintas zonas del mundo. Y
>> > aún así todos los angloparlantes se siguen entendiendo entre sí. No
>> > veo cuál sería el problema.
>> >
>> >> Creo que como lengua franca lo mejor sería optar por un sitema
>> linguístco
>> >> "cerrado" tipo Esperanto que fuese lo más estable posible y conservar
>> cada
>> >> uno su idioma
>> >
>> > Las lenguas sintéticas como el esperanto o la interlingua ya han
>> > demostrado su fracaso. Entre otras cosas porque un idioma no se puede
>> > aprender bien si se hace "académicamente", sino que se tiene que
>> > aprender escuchando frases completas en la vida real, en el día a día.
>>
>> Un ejemplo bonito que contaba Steven Pinker en el instinto del
>> lenguaje era cómo los niños sordomudos utilizaban y reinventaban los
>> lenguajes dándole una riqueza que el original de laboratorio no tenía.
>> Me sorprendio cómo incluso hay "acentos" según sea el origen del que
>> lo utiliza.
>>
>> Por mucho que nos pese y nos cueste, el inglés es el idioma universal
>> y si no lo aprendes hoy en día tienes un futuro profesional e
>> intelectual poco prometedor. Por donde vivo no hay segunda lengua,
>> pero si la hubiese primaría que mis hijos aprendiesen inglés y español
>> antes que la lengua autonómica correspondiente. Que si la excusa es
>> que se habla en la calle o la hablan los abuelos pues ya aprenderá por
>> si solo a manejarla lo suficiente para entenderse con ellos.
>>
>>
>> saludos
>>
>> Pedro J.
>> >
>> >> En mi humilde opinión, recomiendo escuchar o leer a este lingüista,
>> porque
>> >> rompe con el discurso clásico de las lenguas y creo que lo argumenta con
>> >> suficiente capacidad y lógica.
>> >
>> > Si sus argumentos son los que tú has expuesto, no veo en ellos más
>> > lógica que la de su deseo personal.
>> >
>> >> Pido disculpas por las seguras metidas de pata por mi parte, ya que no
>> soy
>> >> experto en el tema.
>> >
>> > Ni yo :-)
>> > Pero como esto va de opiniones basadas en los gustos personales de
>> > cada uno, la mía es esa.
>> >
>> > Saludos.
>> >
>> > --
>> > http://misshapenreality.blogspot.com/
>> > _______________________________________________
>> > Escepticos mailing list
>> > Escepticos en dis.ulpgc.es
>> > http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Pedro J. Hernández
>> http://ecos.blogalia.com
>> _______________________________________________
>> Escepticos mailing list
>> Escepticos en dis.ulpgc.es
>> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>>
> Eso de poco futuro profesional, depende de la profesión que tengas, mi
> lengua extranjera es el francés, y en inglés escrito me defiendo con
> diccionario y no creo que mi futuro profesional fuera muy distinto si
> ocurriera al revés.

Pero es que a tí y a mi me temo que ya no es aplicable lo que decía
(aunque también sería discutible tal y como va la cosa). Lo decía
pensando en lo que hoy en día son niños o adolescentes.

Y respecto a "Por donde vivo no hay segunda lengua,
> pero si la hubiese primaría que mis hijos aprendiesen inglés y español antes
> que la lengua autonómica correspondiente." Pues me recuerda mucho a la
> falacia del falso tercio excluso, puesto que el bilingüismo no es ningún
> obstáculo para aprender inglés,
conozco estadísticas del conocimiento de
> lenguas extranjeras ni en comunidades monolingües ni bilingües, pero me da
> en la nariz que las diferencias no son significativas.

No era un tercio excluso. Era un asignación de prioridades. Sigo
pensando que para un catalán, un vasco o un gallego es preferible
dedicar tiempo a aprender inglés y español antes que a una lengua que
si no conoce es que no la habrá necesitado, y si ya la conoce pues ya
la conoce. Ojo que eso se puede aplicar al español. Si ya conoces el
español, a nivel práctico sería conveniente dedicar más tiempo a
aprender inglés. Creo que en el mundo actual se tiene más futuro
conociendo a nivel funcional varias lenguas, que conociendo a nivel
académico solo una.

saludos

Pedro J.

> saludos pepet
>
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>
>



-- 
Pedro J. Hernández
http://ecos.blogalia.com


Más información sobre la lista de distribución Escepticos