Re: [escepticos] Píldora del dia después

Gabriel Rodríguez Alberich chewie en gmail.com
Mie Mayo 13 11:38:47 WEST 2009


2009/5/13 Miguel A. Martínez <mimartin en cepymearagon.es>:
> Más neo lengua es el maldito "día después", mostrenca traducción de " tje
> day after".
> Desde mi profanidad gramatical, opino que en español se dice "el día de
> después" , como "el día de mañana" , " o el día de antes", son adverbios.
> Otra cosa sería "el día posterior", que no lleva preposición...
> MA

No es por nada, pero en su quinta acepción, "después" es un adjetivo:

5.  adj. siguiente. Murió el año después.

-- 
Gabriel Rodríguez Alberich


Más información sobre la lista de distribución Escepticos