[escepticos] Terrible plaga en Asturias

Antonio Rodríguez Sierra antonio.r.sierra en gmail.com
Mar Ago 25 19:01:25 WEST 2009


Me has recordado algo. ¿Puedes traducirme "vou face-la piocha"?

Xan Cainzos escribió:
> Xosé Álvarez dixit:
>> Y hasta hace algunos años también era corriente el uso de "Troski".
>> Por cierto, tengo en mi memoria una frase que siempre decía una tia
>> mía : "Entra Ney que ahí hai conexo (sic)" Saludos
> 
> Ni siquiera intento imaginar que queria decir tu tia con esa frase. ¡Me 
> rindo por anticipado!
> 
> Por otra parte, me ha recordado una frase que mi padre solo uso una vez, 
> que yo me acuerde, ya que siempre me ha intrigado cual puede ser su 
> origen. La frase es «vou face-la piocha», dicha para expresar que se iba 
> a dormir la siesta.
> ¿Tienes alguna informacion?
>      Saludos
> 
> PD: Como datos significativos te digo que mi padre nacio el año 1909 en 
> la parroquia de Torres del municipio de Vilarmaior, en plena Mariña 
> coruñesa, y que en 1931-32 se fue a vivir a Ferrol.

-- 
Antonio Rodríguez Sierra.
antonio PUNTO r PUNTO sierra ARROBA gmail PUNTO com


Más información sobre la lista de distribución Escepticos