Re: [Probable Spam][Probable Spam]Re: [escepticos] Lenguas (era: Niños indigos..).

Pepe Arlandis pepe.arlandis en gmail.com
Lun Ago 24 20:14:42 WEST 2009


El 24 de agosto de 2009 20:32, Julián <189509 en gmail.com> escribió:

> Como buen español que soy, no puedo dejar de hablar sobre un tema que no
> conozco. Y, especialmente relacionado con las citas que van abajo, y cuya
> opinión comparto *grosso modo*, suelto mi mier... digooo... mi opinión
> (copio del blog, donde ya desvarié holgadamente en su momento):
>
> (...) hemos visto que las lenguas, en sí mismas, enriquecen al pueblo que
> las habla. Siguiendo con los suizos, no sabéis cómo admiro que un
> universitario sea capaz de expresarse fluidamente en suizo, alemán, francés
> e inglés (no como en este reino de taifas, que las pasamos putas con un
> único idioma<
> http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Mucho/titulo/pocas/letras/elpepusoc/20081019elpepisoc_1/Tes
> >).
> Por consiguiente, no hay razón para denigrarlas, y sí para mantenerlas.
> Pero
> los árboles no nos deben impedir ver el bosque, y sería una insensatez
> permitir que un idioma local, limitado, *prevalezca* sobre otro que *no
> sólo
> es el nacional, sino que además es lengua vehicular de millones de
> personas*.
> (...)
>
> Por consiguiente, el hecho de la potenciación de las lenguas locales
> *supone
> un lastre* en las comunidades afectadas. No hablo del *gravamen
> económico*que conlleva el hecho de traducir
> *todo* a dos idiomas, y que sería consecuencia de la paridad. Me refiero a
> las *puertas que se cierran* debido al fomento de una sobre otra: a la
> gente
> que, como mis amigos, se ven coartados a la hora de salir al extranjero. A
> los chavales que se pierden cuando llegan a la universidad porque no
> estudiaron Biología o Química en español.
> Y es que *la lengua es un vehículo para las ideas*. Un idioma con un
> vocabulario escaso, no sirve: no puede reflejar la realidad, no puede
> transmitir algo que “no cabe” en él. Un idioma con una comunidad de
> hablantes reducida es poco útil, pues *restringe las relaciones al estrecho
> marco de ese grupo*:
> (...)
>
> Dicho queda :) El desbarre completo, por si a alguien le interesa, está
> aquí: http://perarduaadastra.eu/2008/11/de-lenguas-y-similares/
>
> Saludos,
> Julián
>
>
>
> [Jesus M Landart]
> (...) Sin duda un idioma es una herramienta para servirse de ella, siendo
> su
> utilidad entenderse con otros humanos; pero es otras muchas cosas.
> Un idioma es un objeto de sentimiento, un idioma es parte de un pueblo, un
> idioma es un objeto de manipulación política, y un montón de cosas más.
>
> El inglés es la lingua franca actual, con enormes perjuicios para todos,
> anglohablantes exceptuados: (...)
>
> [Mercader]
> > Juro que no tengo una opinión formada al respecto. Pero muchas veces me
> > pregunto qué hay de riqueza  en tener cien dialectos de una lengua (...)
> > Creo que
> > la diversidad  es buena (...)  Pero
> > ¿en la herramienta de comunicación también?  El que haya lenguas
> > distintas  no es más que un engorro (...) Lo único que encuentro en eso
> de
> > que cada uno defienda su  propia lengua es un resto  de la inmadurez que
> >  nos fuerza a buscar
> > ayuda en referencias conocidas. Yo hablo castellano pero no estoy
> > orgulloso de ello ni defendería a mi  lengua por encima  de todo.
> > Estaría dispuesto a hablar en la lengua de los tontoyankis, en
> > esperanto, en latín  o en urdú con tal de que fuera la única  en todo el
> > planeta. Repito que no tengo una opinión firme sobre ello.
> >
> --
> http://perarduaadastra.eu
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>
> Para poder discutir sobre esto faltan hechos por ejemplo, proporción de
habitantes de comunidades con dos lenguas cooficiaces y proporcion de
habitantes con una sola lengua que hablen inglés, igual va i resulta que
hablan inglés (proporcionalmente claro) más catalanes que castellanos
viejos.
Es completamente falso que el Catalán prevalezca sobre el Castellano, en
Catalunña otra cosa es que las medidas para proteger una lengua con riesgo
de extinción al estar rodeados de tierras con otras lenguas habladas por
muchos más habitantes como son Francia y resto de España se tomen como un
ataque al castellano.
Por ejemplo ¿Hablamos de la proporción de libros publicados en castellano en
Cataluña, con respecto a otras comunidades autónomas?
Mi pregunta es ¿Se quiere defender el castellano, o molesta que se hable en
catalán? ¿Que diría el autor de ese artículo si lo que se dice sobre el
catalán, se dijera en U.S.A sobre el español en Puerto Rico, a cambio del
InglésP.
Saudos pepet
pdta: Mirad la de falacias del tipo si sabes catalán no aprenderás bien
castellano ni inglés, ¿Hay estadísticas sobre el dominio del castellano
comparando entre quien hable catalán y quien no lo habla.
resaludos pepet



Más información sobre la lista de distribución Escepticos