Re: =?ISO-8859-1?Q?Re:_[escepticos]_tiempos_v =?ISO-8859-1?Q?erbales, _=3F=3D_jmbello_(ERA:_Dise=F1o_Inteligente)?=

Akin akinlg en gmail.com
Sab Mar 29 09:56:32 WET 2008


Yo siempre he entendido que haces algo A alguien, o haces algo EN algún lugar.

El resumir la frase cortando el segundo verbo me parece una pequeña
gran salvajada. Igual no lo es, pero a mí desde luego me suena fatal.

Me resulta igual de raro que "hacer el amor a la mesa" cuando lo que
quieres decir es "hacer el amor a María sobre la mesa".

No tengo claro ni que puedas dar tu opinión al teléfono (o sí, pero
como si hablas con la bombilla) ni que puedas hacer el amor a la mesa
(o sí, pero líjala bien antes, al menos si es de madera).

Akin



El 29/03/08, Marcelo Huerta <marcelo.huerta en gmail.com> escribió:
> Akin escribió:
>
> > La burrada que más me cabrea últimamente en cuanto a lenguaje de
> > periodistas de radio o televisión, es lo de.
> >
> > "Si quieren dar su opinión, pueden hacerlo AL 902 99 99 99"
> >
> > ¿AL?
> >
> > ¡En el!
> >
> > (o "llamando al")
> >
>
>  ¿Eh? ¿Hay alguna documentación que permita confirmar ese régimen? Yo
> siempre entendí esa frase como abreviatura de "llamando al (teléfono [cuyo
> número es]) 902 99 99 99".
>
>  --
>
>    o-=< Marcelo >=-o
>
>  -Creo que no he tenido el placer.
>  -Sí, sabía eso de los escarrianos.
>   (Cargn, Aeryn Sun, "Farscape")
>
>  _______________________________________________
>  Escepticos mailing list
>  Escepticos en dis.ulpgc.es
>  http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>


-- 
Akin
-----------------------
http://akin.blogalia.com


Más información sobre la lista de distribución Escepticos