[escepticos] OT cinematográfico: doblajes

Arturo Rios arturios en gmail.com
Jue Jul 10 18:45:51 WEST 2008


El Jueves, 10 de Julio de 2008, Marcelo Huerta escribió:
> Javier Armentia afirmó el 09/07/2008 19:46:
> > Quiero decir, que en los casos de pelis animadas el atentado del doblaje
> > no lo es tanto... no pequemos de superpuristas ;)
>
> Estás asumiendo que quienes hacen el doblaje son buenos actores o
> interpretan el papel tal como fue pensado... lo que en general no es el
> caso. En muchos casos las animaciones se hacen *a partir* de las
> interpretaciones de las voces, con lo que respetar el estilo
> interpretativo es muy importante... y difícil.

Véase, por ejemplo, Madagascar, en castellano era una p*t* mierda y en inglés 
era estupenda, muy divertida.

-- 
Un saludo.

http://soy-nudista.es


Más información sobre la lista de distribución Escepticos