[escepticos] * Horrores diccionariescos y cienciaficcionales

Inés Toledo inesucu en gmail.com
Lun Ene 21 09:19:20 WET 2008


El día 21/01/08, Francisco Mercader <fmercaderr en telefonica.net> escribió:
>
>
> [Mercader]
> Señores y señoras: yo estoy hasta los mismísimos de que la RAE se
> salga de su estricto papel de recopilar, ordenar y clasificar la
> lengua y se permita, además de inventar palabras estúpidas como las
> que habéis citado y que nadie en su sano juicio utilizaría,  dirigir
> mi manera de hablar y decida por mí lo que está bien y lo que está
> mal. Y encima, a mi juicio, equivocándose gravemente. ¿En qué pensaban
> los de la reforma de 1999 cuando decidieron que el término "solo" en
> función de adverbio no debía acentuarse  si no había peligro de
> ambigüedad? ¿Es que el escribiente  está en el pellejo de cada uno de
> los lectores para saber si éstos percibirán o no la ambigüedad?  Otro
> tanto pasa con los demostrativos, con esa estupidez de que sólo
> llevarán tilde cuando pueda darse confusión de significado. De un
> plumazo se cargaron  el útil recurso de la tilde diacrítica e
> introdujeron  dificultades añadidas en la lectura.
> Yo he decidido resistirme  a las nuevas normas porque las considero un
> grave estorbo para la fluidez del lenguaje.  Seguiré, aunque me quede
> solo,  poniendo tilde en 'él' cuando vaya en función de pronombre;
> seguiré escribiendo 'sólo' cuando sea sinónimo de solamente y
> escribié 'guiéis' en lugar de 'guieis' y guión en lugar de guion
> porque el hiato no está  sólo en la mente del que escribe sino,
> posiblemente, en la del que lee.  Debe de ser que el espíritu de la
> LOGSE se coló también en la Real Academia y alguien decidió rebajar
> los niveles de exigencia para que los vagos e iletrados puedan
> escribir sin que queden registradas sus faltas de ortografía.
> ¿Alguien más se apunta al Movimiento de Resistencia contra la Reforma
> Horrortográfica?
> Saludos.


Yo, Francisco. Me resisto a esas normas. No me salen. Bastante
ambigüedad aparece a veces cuando ponemos mal una coma, o si algún
hipérbaton confunde el discurso.
 Esas tildes ayudan a clarificar el mensaje. Con la reforma, creo que
tenemos un buen batiburrillo...
Por cierto, tengo yo desde siempre muchos problemas con la acentuación
de diptongos, hiatos... y si nos ponemos en triptongos, me lío más.
Leo las normas,  pero son de estas cosas que me cuesta muchísimo
cambiar, y que, a veces, me hacen pasar ligeras vergüenzas. Hasta hace
unos dos años, siempre escribía "cúidate".
Y meto muchas más veces la pata ortográficamente. Pero la nueva norma
no creo que ayude nada a que escribamos mejor.

Por cierto, algo parecido ocurrió en Francia hace unos años. Se
cargaron, por ejemplo, los acentos circunflejos que no servían para
distinguir dos palabras ("nôtre" permanece, para distinguirlo de
"notre", "fenetre" se va). No sé cómo les ha sentado a los
francófonos. Yo pensé que me iba a liar un poco la enseñanza, pero qué
va... en la ESO se pasa por alto la acentuación del francés, los
chiquillos no tienen ni idea de cómo varía la pronunciación con ello,
y alegría.

Lo que sí tengo claro es que yo pongo en el C.V. que tengo experiencia
en enseñar inglés, no en enseñar ingles, como he visto anunciado por
ahí... y fuera de las páginas de contactos/relax.




Inés

http://blogdeinestoledo.blogspot.com/


Más información sobre la lista de distribución Escepticos