Re: Re[2]: [escepticos] Re: OT:Mucho más cómodo, dónde va a parar.

Inés Toledo inesucu en gmail.com
Mar Sep 25 22:25:59 WEST 2007


Hello Inés,

Tuesday, September 25, 2007, 10:04:05 PM, you wrote:

IT> ¡¡¡¡Es genial!!! El mejor chochónimo que he oído, pura poesía... para
IT> que luego venga alguien hablando del potorro.

No sólo poesía, sino puritita generosidad. No habla de su propia
alegría, ni siquiera de la alegría común, sino exclusivamente de la
alegría de su marido. ¡Eso es amor! (¿o machismo de señora?)

....

PS: Aunque me temo que si a un señor se le diese por referirse a su
pene llamándole "la alegría de mi señora", sería irremisiblemente
acusado de machismo galopante. No por egoísta, sino por chulo, y por
creerse que la alegría de la señora depende de sus caracteres sexuales
primarios.


Caray, supongo que muchas mujeres no gozaron de las alegrías de su
propia "alegría de su marío", pero yo, ahora, utilizaría la expresión
(es más, la voy a utilizar) en plan tierno y metonímico (el todo por
la parte, la parte por el todo.... las partes por las alegrías en
general... en fin).

Cambiando de tema, acabo de leer, motivada por esta conversación, una
lista de "malapropismos" (gracias por la información, Javier A.),
atribuídos a picos de oro famosos. Cito los que me han hecho más
gracia:

"No tienen hijos porque él es imponente"
"Volvió del viaje refollante de salud"
"La aspirina fluorescente es mucho mejor"
"Fue una operación a vida o muerte para instalarle el pai-pai"
"Vamos, hale, hale, que es gerundio"
"No te imaginas lo que duele un cólico frenético"
"Le tocó la lotería y ahora vive como un majara"
"Me hicieron una redundancia magnética"
"A mi marido le gusta ir muy alicatado"
"A mi mujer (señora embarazada, aclaro) ya le han hecho la primera coreografía"

Sacados de un capítulo de "Lopezdebega y Garrote Bill", de Francisco
García Pérez. Debo citar mi fuente, aunque circulan muchos por la red.


Más información sobre la lista de distribución Escepticos