[escepticos] Re: OT Cine en VO

Alejandro Borgo alejandroborgo en fibertel.com.ar
Mie Jul 12 00:07:58 WEST 2006


Aquí en Argentina, supongo que alguien ya lo habrá dicho (no leí todos los
mensajes de este hilo) las películas* no se doblan, por suerte. En
televisión de aire sí, y realmente, escuchar a Gregory Peck con voz neutra
(sea de la nacionalidad que fuere), es un insulto al buen gusto.

La misma repulsión me causaría escuchar a algún actor español, doblado en
una voz nasal estadounidense.

Nada mejor que escuchar la versión original.
Quiero escuchar la voz original de Al Pacino, de Laurence Olivier o de quien
sea.

Lo que sí es cierto es que con el doblaje de las series, uno se acostumbró
de pequeño, entonces no te causa tanto rechazo el escuchar a Los Tres
Chiflados (The Three Stooges) en castellano, o Viaje a las Estrellas (Star
Trek).

Saludos,
ABorgo

*Exceptuando las películas para niños.


> -----Original Message-----
> From: escepticos-bounces en dis.ulpgc.es
> [mailto:escepticos-bounces en dis.ulpgc.es]On Behalf Of Akin
> Sent: martes, 11 de julio de 2006 19:11
> To: Lista Escépticos
> Subject: Re: [escepticos] Re: OT Cine en VO
>
>
> Siempre que no vaya en contra de las versiones dobladas...
>
> Yo veo en VOS todo el cine que puedo (cine no, películas bajadas de
> emule), pero ninguno de mis padres podría ver una película VOS ni con
> su mejor voluntad, a no ser "El Oso" o "En busca del Fuego".
>
> Akin



Más información sobre la lista de distribución Escepticos