[escepticos] Spaninglish en la plaza mayor.
Luis Rodriguez
luisrodrruiz en gmail.com
Mie Sep 11 14:55:24 WEST 2013
Hola:
(Inés)
> Que yo sepa, el subjuntivo inglés no coincide con la conjugación en
> pasado...
>
> http://www.englishpage.com/minitutorials/subjunctive.html
>
>
Creo que se refería al pasado (subjuntivo), donde sí coincide. Por ejemplo:
I wish you came here more often
Es fácil de distinguir cuando aparece con la tercera persona del singular y
> el verbo sin "s" final,
>
> (It is important that he try to study often)
>
> Si, por ejemplo, aparece en la anterior frase, que rige subjuntivo inglés,
> pero con un sujeto de segunda persona, es indistinguible del presente
> simple.
>
> (It is important that you try to study often)
>
>
Que alguien me corrija, creo que la mayoría de nativos no usa el presente
de subjuntivo
(al menos con los que yo me he topado), quizá sí los más puristas. Yo al
principio intentaba utilizarlo
pero dado que observé que la mayoría de la gente dice/escribe la frase
anterior como:
It is important that he tries to study often
Incluso en el pasado, hay mucha gente que dice:
If I was you ...
en vez de:
If I were you ..
que en teoría es lo correcto.
Un saludo.
--
> Inés G.A.T.
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>
Más información sobre la lista de distribución Escepticos