Re: [escepticos] más refranes

Pepe Arlandis pepe.arlandis en gmail.com
Lun Ene 28 00:27:12 WET 2013


El 27 de enero de 2013 23:13, Mr Reivaj <mrreivaj en gmail.com> escribió:

> El 27 de enero de 2013 20:13, jm <jmbello en mundo-r.com> escribió:
>
> > El día 27 de enero de 2013 19:55, Antonia de Oñate
> > <adeonate en gmail.com> escribió:
> > > En este caso, la traducción literal es buena porque en castellano se
> usa
> > el
> > > mismo dicho. Aunque es menos habitual que el famoso de las carretas.
> >
> > "Máis ata pelo de cona que maroma de cabrestante", es la versión que
> > conocía.
> >
> >
> [MR] En la obra de teatro "El hermano bastardo de Macbeth" de Eladio de
> Pablo, en la Çescena 1 del Acto II, los personajes Policía UNO y policía
> DOS, intercambian refranes :
>
> DOS - Tiran más dos tetas que dos carrwtas
> UNO - Ata más pelo de coño que calabrote de barco.
> Salud
>
> --
> Mr Reivaj
>
Muy bueno, no hay quien te gane encontrando información, además se nota que
usas tablet o móvil pare escribir este último mensaje, y tienes como yo
dedos gordos,por eso uso el teclado clásico casi siempre.
saludos pepet


Más información sobre la lista de distribución Escepticos