[escepticos] Cristina Cifuentes grave por accidente
José Ángel Morente
joseangel en morente.org
Vie Ago 23 11:57:29 WEST 2013
2013/8/23 <<"tei''>>> <oscar.vives en gmail.com>:
>> Y que parezca una clase las Naciones Unidas, como todo el mundo sabe
>> (valga la intención pitorréica de la expresión) es algo malísimo y que
>> no debe suceder.
>
> No puedes negar que los inmigrantes vienen con diferentes niveles
> educativos. Que tambien vienen con diferentes niveles linguisticos.
> Creo que tampoco puedes negar que el trabajo de un profesor de
> primaria es mas dificil, si la mitad de la clase no habla castellano.
¿Eso es opinión o hay datos que lo respalden?
Si es cuestión de opinar, nuevamente recurro a mi caso personal y
anecdótico, pero que al menos es de primera mano:
En el cumpleaños de la niña hicimos una fiesta en el Parque de
Atracciones e invitamos a gran parte de su clase. Había niños de otros
países, pero todos ellos hablaban castellano a la perfección (por no
decir que casi todos hablaban castellano de manera nativa al provenir
de países de Latinoamérica).
Por otro lado, si quieres más opiniones y casos anecdóticos, que te
cuente David lo que tarda en aprender castellano un niño o adolescente
que venga de algún país donde se habla árabe...
> En nuestras escuelas hay abundantes niños que hablan en uno de estos
> idiomas: afrikans, عربي, aleman, bieloruso
> bulgarian, croata, czech, 한국어, english, esloveno, euskera, français,
> gallego, griego, hebreo, hindi, hungaro, italiano, 日本語, polsko,
> português, quechua, lituano, mandinga, maltes, nepalés, holandes,
> romanian, russian, serbio, turco, ucraniano, urdu, vietnamita, volofo,
> yídish y 中文.
Lo que no has puesto es la tabla de frecuencias para cada uno de esos
idiomas (por cierto, bonito copiar y pegar de vaya usted a saber
dónde, pero sería un detalle que hubieses puesto japonés en vez de
nihongo o 日本語, coreano en vez de hangungeo o 한국어, y chino en vez de
中文; lo del árabe creo que se entiende).
También sería interesante que recuerdes a los contertulios, por
aquello no de despistar al personal, que cualquier niño que venga a
España hablando quechua (pronúnciese como palabra llana de dos
sílabas, y no con el hiato que habitualmente se escucha en España
cuando alguien se refiere a dicha lengua) hablará perfectamente
español. Lo de poner en la lista euskera o gallego como argumento
para demostrar que los inmigrantes perjudican el nivel de la enseñanza
es ya algo que parece directamente sacado de una película de los
hermanos Marx.
--
http://misshapenreality.blogspot.com/
Más información sobre la lista de distribución Escepticos