[escepticos] Re: Idiomas (era: Laicismo y aborto, era otra cosa.)
B
bhf12004 en yahoo.es
Sab Ene 10 15:49:41 WET 2009
El árabe (al menos, el árabe clásico) tiene únicamente tres fonemas vocálicos que se suelen representar en nuestro alfabeto por a, i, u. Naturalmente, su realización es diferente según el contexto fónico, de manera que "u", por ejemplo, se realiza en algunas palabras con una abertura cercana a la de nuestra "o". Los ejemplos que pones son simplemente transcripciones del alfabeto árabe al alfabeto latino no demasiado correctas precisamente. Otro ejemplo es la transcripción "Mohamed" que, de manera más formal, se suele escribir "Muhammad".
El hecho de que el árabe sólo tiene tres fonemas se puede comprobar experimentalmente leyendo los rótulos de locutorios o comercios regentados por inmigrantes procedentes de países árabes: "deniro" por "dinero", "tarjita" por "tarjeta", etc... Para ellos los 5 fonemas vocálicos del castellano son también una auténtica pesadilla...
________________________________
De: "david en puntoque.net" <david en puntoque.net>
Para: Lista Escépticos <escepticos en dis.ulpgc.es>
Enviado: sábado, 10 de enero, 2009 16:21:40
Asunto: Re: [escepticos] Re: Idiomas (era: Laicismo y aborto, era otra cosa.)
Libanesa. Si que existe la o, Osama Ben laden Así lo atestigua. Omar, también. El árabe es un puto infierno como lengua, te lo aseguro, también tenía entendido eso, no se de dónde provendrá la idea. Lo mismo hasta tiene algún sustento en la realidad, no te creas, que no exista una vocal específica para la o, o algo similar. Como lengua tienes que pelearte con la diferenciación, además de masculinos y femeninos, con solares y lunares, además de que no existen verbos regulares o que TODO tiene género, incluido algo tan sencillo como "qué tal?".
Yo desespero a mi mujer cuando intento aprender algo.
----- Original Message ----- From: <jrudasl en gmail.com>
To: "Lista Escépticos" <escepticos en dis.ulpgc.es>
Sent: Friday, January 09, 2009 8:14 PM
Subject: Re: [escepticos] Re: Idiomas (era: Laicismo y aborto, era otra cosa.)
> Hola, David:
>
> [David]
> Tienes razón, era "fulano y mengano", no "Mengano y Zutano", que supongo es
> deriva posterior del castellano, pero lo de Fulan sin la "o" no, con ella y
> todo. Lo único que cambia es la conjunción, que es u en vez de y,
> lógicamente. Pero es literal: "Fulano u Mengano".
>
> [Jaime]
> Y ¿de dónde es ella? Lo pregunto porque, aunque no sé nada de árabe, tenía entendido que no existe el sonido [o]. ¿No será que lo de "Fulano u Mengano" es, de alguna manera, influencia posterior del español?
>
>
> Saludos,
>
> Jaime Rudas
> Bogotá
--------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Escepticos mailing list
Escepticos en dis.ulpgc.es
http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
Más información sobre la lista de distribución Escepticos