[escepticos] cediendo al Lado Oscuro

Inés Toledo inesucu en gmail.com
Dom Mayo 11 23:03:42 WEST 2008


El día 11 de mayo de 2008 21:39, Pastronomía
<pastronomia en adinet.com.uy> escribió:
> Te imaginas:
>
> "Estos tres químicos deben ser introducidos en la vagina con no menos de 10
> segundos de intervalo o al mismo tiempo para que hagan efecto."
>

(IT)
¿Tú en qué PornoTube te metes? X-)

Ahora en serio...  a mí me chirría muchísimo esas frases que habéis
escrito utilizando "químicos" como "productos químicos". No sé, yo
tenía entendido lo mismo que dice JMmulet:

"Que yo sepa "quimico" es el varón
-(IT) yo diría "la persona" :-)-
que se dedica a las ciencias químicas o que ha estudiado química, y en
inglés seria "chemist".

Así viene, al menos, en mis diccionarios: Y "chemical" como "sustancia
química", o como adjetivo.


Por otro lado,

Oldno7 / G. Hernandez en casa Ghola <Oldno7 en oldno7.es>:
>En el caso concreto de "algido", recuerdo cuando era todavia incorrecto usarlo en la acepcion mas comun hoy. Que se convirtiera en una >muleta periodistica consiguio hacer calar su uso como "culminante".

(IT)
Pensando en si habría pasado lo mismo o no con "enervar", he buscado un poco:

En el librito "Guía práctica del español actual" (Espasa, 1999),
aclara el por qué de las inclusiones de esas nuevas acepciones de
"enervar" y "álgido":

"Enervar": "El significado de este verbo es 'debilitar, aflojar'
[...]. No es, como muchos creen, 'poner nervioso'. La misma
advertencia vale para los derivados 'enervamiento' y 'enervante'. Sin
embargo, lo extendido de la confusión ha llevado a la Academia a
recoger el sentido de 'poner nervioso', aunque con la observación, de
intención reprobatoria, de 'galicismo frecuente' "

 "Álgido": "Aunque el sentido etimológico de este adjetivo es
'acompañado de frío glacial'  [... ], la frecuencia de un
desplazamiento de sentido [...], ha hecho que la Academia dé por buena
y registre esta acepción: 'dícese del momento o período crítico o
culminante de algunos procesos orgánicos, físicos, políticos,
sociales, etc.' "

Y en el panhispánico de dudas, lógicamente, también hay información
interesante y congruente con lo anterior.

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=enervar

(sobre "álgido" no trae nada, remite al DRAE)


Muchas gracias a jmbello por la información sobre
"ingerencia"-"injerencia". Confieso que, a mí, me suena muy raro lo
primero. (O "lo veo muy raro").

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=injerencia

Ah, según el DRAE y el panhispánico  "CD-ROM"  está muy dignamente escrito.

Y, para terminar...yo no bebo whisky. Pero güiski, aún menos.

(Si fuera "uisce beatha", "agua de la vida" en gaélico, a lo mejor
hasta le daba un sorbito).




-- 
Inés

http://blogdeinestoledo.blogspot.com/


Más información sobre la lista de distribución Escepticos