[escepticos] Dawkins, los colores, el lenguaje y mis dudas.
Elías Mandeb
emandeb en gmail.com
Lun Mar 31 20:32:56 WEST 2008
> Según el libro no existen evidencias físicas que prueben que diferentes
> humanos puedan tener diferentes maneras de percibir la gama cromática y
que,
> en todo caso, esto es psicológico. Sin embargo yo, desde mi ignorancia,
> albergo mis dudas al respecto; me explico: cuando estudiaba fotografía nos
> encargaron un trabajo que consistía en crear un círculo cromático con
> gradaciones a partir de fotografías hechas por nosotros en el estudio.
Esta
> fue sin duda la tarea más compleja y laboriosa de todo el año, en la cual
> invertimos una ingente cantidad de horas en la mera observación de esas
> simpáticas paletas de colores que se pueden conseguir cuando vas a comprar
> pintura (creo que tienen un nombre más técnico que no recuerdo), con las
> cuales aprendí que existen una cantidad enorme de matices de los que no
> tenía ni pajolera idea, cada uno tenía su nombre
A mí me pasa algo parecido con los tonos del sonido. Cuando mis amigos
intentaban infructuosamente enseñarme a tocar la guitarra, no no podía
distinguir en absoluto una nota de la siguiente, aún sabiendo más o menos
como debía pisar las cuerdas para producirlas :'(
> correspondiente y, aunque para mí no exista una diferencia aparente entre
el
> "verde tomillo" y el "verde orégano", hay ni más ni menos que tres tonos
de
> diferencia. A lo que iba, al parecer un "ojo entrenado" aprecia estas
> diferencias (yo no soy capaz) y es incluso capaz de darles nombre, ergo mi
> duda.
Lo que Dawkins insinúa es que no hay unas diferencias regionales (Más o
menos ligadas a los idiomas) de peercepción a las que pueda atribuírsele el
origen de la dispar terminología para estos (Viniendo del sociobiologista
duro Dawkins, es un progreso). Tal vez se deba más a la relevancia de los
colores en el modo de vida de un pueblo. Si en una región, las frutas
verde-rojizo tienen sabor y unas aplicaciones más parecidas a las frutas
verdes que a las rojas, probablemente las clasifiquen junto a las verdes, en
cambio si se parecen más a las rojas en la mayoría de sus
propiedades...¿Nocierto? (Esto me recuerda que en mi país, no sé en el resto
del mundo de habla hispana, al pan recién salido del horno, se lo llama
"pan fresco", tal vez por analogía con la "fruta fresca")
Por otra parte, existe la hipótesis de Saphir-Worf que dice que la
lengua materna condiciona el pensamiento y la percepción del mundo. Uno de
los argumentos que se da es que a unos indígenas del Norte de México que
utilizan la misma palabra para "amarillo" que "anaranjado" les cuesta más
trabajo recordar si un objeto que vieron era amarillo o anaranjado que a un
hablante de inglés o español. Esto se refuerza con el hecho de que esta
gente sí puede diferenciarlos a simple vista nombrándolos con un adjetivo
distinto (Tipo "verde oscuro", o "verde agua").
También se dice en el mismo contexto que los indígenas del Amazonas
tienen distintos verbos para "comer sentado" y "comer de pie" (No se
extrañen, en mi tribu existen "comer de día" y "comer de noche").
Supuestamente, los hablantes de esa lengua tienden a recordar mejor que
nosot... los observadores extranjeros la pocisión en la que estaba la
persona que comía.
Igualmente desconfío de la hipótesis, me parece que tiende a poner el
carro delante del caballo. No creo que la lengua condicione el modo de
percibir el mundo sino que el modo de vida y las necesidades condicionan qué
merece ser nombrado (los conceptos relevantes) y cómo conviene hacerlo (la
estructura superficial de la lengua).
Elías Mandeb
http://emandeb.blogspot.com
Más información sobre la lista de distribución Escepticos