Re: [escepticos] * Doblajes castizos (con perdón)
david en puntoque.net
david en puntoque.net
Lun Ene 21 17:19:21 WET 2008
mmmm... ¿mala tradición para los idiomas extranjeros? no sé si estar de
acuerdo.
-----------------
Hombre, no hay más que mirar en nuestro entorno. En el mejor de los casos
estamos igualados con italianos y, siendo generosos, con franceses, el resto
cuando te dicen que hablan inglés es que lo hablan, no que lo perpetran,
como pasa aquí. Si ya nos vamos a países concretos como Dinamarca, donde
prácticamente no hay prensa porque todo dios lee prensa en idiomas
extranjeros, pues es para llorar.
Pero no solo eso, es que países en teoría más atrasados, por ejemplo
Portugal, tienen una población mucho más ducha en idiomas que nosotros. En
Chipre sabe inglés hasta el apuntador, y si te vas a los países árabes el
que no sabe casi a la perfección dos o tres idiomas es porque es el más
burro. Cosas de la tele, supongo, ayuda muchísimo ver televisión original, y
no es cachondeo, en Portugal hasta las abuelas están acostumbradas a los
subtítulos. Es sintomático encontrarte que, en este país, cuando te
encuentras en alguna emprsa alguien que sabe bien inglés, es argentino. Como
DIos, vaya.
O al menos es mi impresión... ciertamente en EEUU hay mucho personal que no
sabe más que su lengua, la diferencia es que ellos son la Roma de hoy en
día, y nosotros, si no el culo, cerca andamos.
Más información sobre la lista de distribución Escepticos