[escepticos] Re: Fitna
jm mulet
jmmulet en ibmcp.upv.es
Jue Abr 17 14:50:59 WEST 2008
y que me deciis que anakin skywalker, que tambien nace de virgen.
----- Original Message -----
From: "Julio Arrieta" <julius_es en yahoo.com>
To: "Lista Escépticos" <escepticos en dis.ulpgc.es>
Sent: Thursday, April 17, 2008 12:57 PM
Subject: Re: [escepticos] Re: Fitna
>
> --- Jose Luis <joseluis.vm en terra.es> escribió:
>
>> Un asceta llamado Vasichta anuncia a Devaki que de
>> su vientre nacerá el
>> "espíritu regenerador". Cuando Devaki cae en trance
>> el "Ser Esencial" se
>> cierne sobre ella y queda encinta. Vasichta la alaba
>> como virgen
>
> Pues un poco despistado el amigo Vasichta, ¿no? Lo
> digo porque Devaki había tenido otros siete hijos
> antes, así que lo de virgen... Si vamos a comparar dos
> historias, comparémoslas enteras, no destacando sólo
> los datos que nos interesan para resaltar el parecido.
> Como dices que tienes esta historia a mano, ¿por qué
> no la envías? ¿Qué versión manejas?
>
>
>> En la vida de Krishna se explica también el episodio
>> del Pozo y aquí si
>> tiene sentido completo porque es un Brahman
>> (Krishna) quien le pide a un
>> Paria que le de agua.
>
> Aquí me temo que no te sigo :(
>
>>
>> En Egipto el episodio de la anunciación aparece
>> relatado en el "Cuento
>> de Satmi" y datado entre el 1085 y el 332 a.C. y
>> la Adoración de los
>> Magos aparecen relatadas en el "Papiro de Westcar"
>> fechado entre el 2000
>> y el 1785 a.C.
>
> Pues no, no aparece. Y lo puedo demostrar
> transcribiéndolo si es necesario. Mi edición es ésta:
> 'Cuentos y fábulas del Antiguo Egipto', Edición de
> Jesús López
> Publicacions i edicions de la Universitat de
> Barcelona. 2005
> Los cuentos del papiro Westcar ocupan las páginas 87 a
> 104. Ayer los leí, para cerciorarme antes de
> contestarte, y te puedo asegurar que en ellos no hay
> adoración de los magos alguna. PUedo tomarme la
> molestia de transcribirlos enteros, lo que me llevaría
> varias horas, pero antes me gustaría leer la versión
> con adoración que tú manejas. En cuanto la paralelismo
> que estableces entre la historia de Satmi y la
> Anunciación, también es bastante forzada. En este caso
> tengo la versión de Maspero en francés ¿transcribimos
> y comparamos ambos relatos, a ver si se parecen tanto
> como dices?
>
>
>
>
> En las paredes del templo de Luxor
>> está representada la
>> Anunciación, el nacimiento y la Adoración de los
>> reyes tal como se
>> describen en los capitulos I y II del Evangelio de
>> Lucas.
>
> ¿Dónde puedo ver esas imágenes?
> Por otra parte, en los evangelios no aparecen unos
> reyes, aparecen unos magos.
>
>
>>
>> Esto lo tengo a mano, con tiempo, podemos comparar
>> los evangelios
>
> Pues ya que lo tienes a mano... Transcribamos y
> comparemos.
>
>
>> No quiero decir que el original de los evangelios
>> sea vedico ni egipcio,
>> sino más bien que muchos pueblos han tomado leyendas
>> de fuentes comunes
>> y, el cristianismo, que cree originales las suyas no
>> está fuera de este
>> supuesto.
>
> Y muchas religiones tienen características comunes en
> sus relatos, como los alumbramientos prodigiosos, sin
> que eso signifique que se los copien unos a otros
> siempre...
> En el caso del cristianismo, ir a buscar las fuentes a
> la India cuando en realidad son propias del judaísmo
> del segundo templo es extravagante, por decir poco
> -aparte que en vez de solucionar un problema, planteas
> otros muchos-. Si lees 'El nacimiento de Jesús', de
> Geza Vermes, verás que los relatos de dicho nacimiento
> se basan en precedentes veterotestamentarios. No es
> necesario recurrir a fuentes tan exóticas. Esto ya lo
> indicó Salomon Reinach hace un siglo en su 'Orfeo':
> «La mención primera del nombre de Budha se lee en un
> texto griego psterior en más de dos siglos a la Era
> Cristiana (Clemente de Alejandría). Pero las
> semejanzas notadas entre la historia del Budha y la
> historia evangélica son más aparentes que reales. Se
> refieren a episodios como los del nacimiento
> milagroso, del Santo Viejo (Simeón), de los peregrinos
> venidos de lejos para saludar al niño en la cuna, de
> la Tentación, que pueden muy bien haber sido
> inventados más de una vez. La leyenda posterior de
> Crisna ha sido copiada del cristianismo, llevado hasta
> la India por los nestorianos. En cambio el
> cristianismo se apropió la leyenda del Buda por el
> siglo VIII y la introdujo en el cuento piadoso del
> monje Barlaan, que convirtió en la India a la hija del
> rey Josafat. En cuanto al parentesco íntimo de las
> doctrinas es seguramente notable, pero no autoriza en
> modo alguno para creer que el budismo haya constituido
> escuela en la Palestina antes de nuestra Era». 'Orfeo'
> 1910«La mención primera del nombre de Budha se lee en
> un texto griego psterior en más de dos siglos a la Era
> Cristiana (Clemente de Alejandría). Pero las
> semejanzas notadas entre la historia del Budha y la
> historia evangélica son más aparentes que reales. Se
> refieren a episodios como los del nacimiento
> milagroso, del Santo Viejo (Simeón), de los peregrinos
> venidos de lejos para saludar al niño en la cuna, de
> la Tentación, que pueden muy bien haber sido
> inventados más de una vez. La leyenda posterior de
> Crisna ha sido copiada del cristianismo, llevado hasta
> la India por los nestorianos. En cambio el
> cristianismo se apropió la leyenda del Buda por el
> siglo VIII y la introdujo en el cuento piadoso del
> monje Barlaan, que convirtió en la India a la hija del
> rey Josafat. En cuanto al parentesco íntimo de las
> doctrinas es seguramente notable, pero no autoriza en
> modo alguno para creer que el budismo haya constituido
> escuela en la Palestina antes de nuestra Era».
> Las cuestiones de detalle ya han sido superadas, pero
> el fondo del mensaje de Reinach sigue siendo válido.
>
> Estas elucubraciones sobre las influencias védicas
> sobr los relatos evangélicos me temo que tienen más
> que ver con la teosofía, la indomanía, la ariosofía y
> el esoterismo que con otra cosa. Juaristi comenta sus
> orígenes en 'El bosque originario': «El texto más
> popular de la Indomanía francesa fue 'La Bible dans
> l'Inde', de Louis Jaicolliot, con ocho ediciones desde
> 1868. Mediante una serie de 'etimologías intrépidas'
> que hacen derivar el nombre de Moisés del de Manú y el
> de Jesucristo de un absurdo Iezeus Krisna que amalgama
> con el de Isis de las divinidades supremas de los
> panteones griegos e hindú, intenta demostrar que las
> Escrituras judeocristianas son el resultado de una
> torpe recepción de la primitiva religión aria por los
> hebreos. Max Müller se indignaba, con razón, ante el
> inexplicable crédito que el primer ministro británico,
> William Gladstone, concedía a los desatinos de
> Jaicolliot, pero su irritación, aunque justa, era
> inútil. La indomanía crepuscular pertenece al mismo
> orden que la subliteratura teosófica y ocultista ded
> la época, consumida por fervor por los nuevos públicos
> semicultos surgidos de la alfabetización de masas».
>
>
>
> __________________________________________________
> Correo Yahoo!
> Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
> Regístrate ya - http://correo.yahoo.es
> _______________________________________________
> Escepticos mailing list
> Escepticos en dis.ulpgc.es
> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
Más información sobre la lista de distribución Escepticos