[escepticos] Un poco de humor
Xosé Afonso Álvarez
navedeavalon en yahoo.es
Sab Oct 13 21:10:59 WEST 2007
david,Con data viernes, 21 de septiembre de 2007, 10:23:24, escribiu:
> Pues haga usté el favor de acordarse porque llevo diez minutos riéndome...
> Joder, qué bueno...
> ----- Original Message -----
> From: "Marcelo Huerta" <marcelo.huerta en gmail.com>
> To: "Lista Escépticos" <escepticos en dis.ulpgc.es>
> Sent: Friday, September 21, 2007 1:10 AM
> Subject: Re: [escepticos] Un poco de humor
> jmbello escribió:
>> "memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris", que puede
>> traducirse como "a joderse, neno, que se te acabó el lacón".
> Esa traducción no tiene gracia. A mí me gustan más las que convierten
> cosas como "res non verba" en "las vacas no hablan". (Y me sabía otro
> pero ahora no lo recuerdo.)
Va con retraso, pero nunca es tarde si la dicha es buena, como dirán
cuando llegue el Juicio Final ese. Hay una benemérita web donde han
recopilado todos estos latinajos: http://www.euskalnet.net/jorbesa/Tradsuig.htm
Algunas muestras:
Primum vivere, deinde philosophare: 1) Mi primo vive donde los filósofos. 2) En el 1º viven varios filósofos.
Coram populo: Pueblo del Corán. Musulmanes
Casus belli: 1) Bonitas casas.
Ad hoc: Siega con hoz
Ad interin: Hasta dentro (Bien clavada)
Ad libitum: De la líbido. Libidinoso
Ad litteram: Ir en litera
Saludos
==================
Xosé Afonso Álvarez Pérez
xalvarez en usc.es / navedeavalon en yahoo.es
http://www.arcanaverba.org/cv
http://www.usc.es/filrom
ENDEREZO:
Instituto da Lingua Galega
Praza da Universidade, 4
CP 15782. Santiago de Compostela
Tfno:0034-981563100, ext. 12816.
Tfno móbil:0034-600337170
FAX: 0034-981572770
Más información sobre la lista de distribución Escepticos