Re: [escepticos] Nueva nomenclatura para los compuestos químicos

David Sánchez Gómez david en duodigital.net
Jue Dic 21 18:34:52 WET 2006


XD, uno que está flojo hoy

Akin escribió:
> Sí a la primera frase.
>
> Akin
>
> El día 21/12/06, David Sánchez Gómez <david en duodigital.net> escribió:
>>
>> No sé si estamos en "modo ironía on", bueno, creo que los tiros van por
>> la traducción de "chloride", que corresponde a "cloruro", ej. potassium
>> chloride es cloruro potásico, y si hemos oído campanas químicas sin
>> saber dónde podríamos traducir potasio de cloridio, claro.
>>



Más información sobre la lista de distribución Escepticos