Yo soy hijo de padres andaluces, he nacido en el Moianès (Barcelonès),
donde se habla un catalán cerrado que en poco se parece al "xava" de
uso común en Barcelona, y no tengo ningún problema en expresarme en
ambos registros (y mucho menos en castellano y/o andaluz,por mi entorno
familiar). Así como tengo amigos mallorquines, leridanos o gerundenses
y no tenemos problemas de comunicación más graves que los meramente
anecdóticos. Un abanico de modos de expresarse por el precio del
"institucional" que veo se defiende por aquí. ¿Quién ha hablado de
lenguas muertas?<br>