[escepticos] lenguaje igualitario y tal.

Mariam Chico xmimisma en gmail.com
Vie Mayo 6 20:32:16 WEST 2011


"Pues llevas razón Juan. Lo miré desde otra perspectiva, totalmente
equivocada supongo, relacionaba los sustantivos, pronombres y artículos con
la identidad, y lo referente al verbo con el trato y con la acción.
Gracias."

Perdón, quise decir: a las *interjecciones *(como dice Jaime) y al verbo con
el trato y con la acción.

El 6 de mayo de 2011 21:10, Mariam Chico <xmimisma en gmail.com> escribió:

> Pues llevas razón Juan. Lo miré desde otra perspectiva, totalmente
> equivocada supongo, relacionaba los sustantivos, pronombres y artículos con
> la identidad, y lo referente al verbo con el trato y con la acción.
> Gracias.
>
> Un saludo,
> Mariam
>
> El 6 de mayo de 2011 20:58, Juan Juan <juanrogar en hotmail.com> escribió:
>
>>
>> Pero es que eso también existe en castellano; no veo la discriminación en
>> utilizar "él" o "ella", "nosotros" o "nosotras"... en función de los
>> aludidos. La diferencia que tiene el árabe es que esa distinción no se
>> limita a los pronombres, sino también a la conjugación del verbo, o al
>> pronombre "tú", distinción de género que no existe en español. En sí mismo,
>> no deja de ser una simple peculiaridad lingüística.
>>
>> > Date: Fri, 6 May 2011 20:25:54 +0200
>> > Subject: Re: [escepticos] lenguaje igualitario y tal.
>> > From: xmimisma en gmail.com
>> > To: escepticos en dis.ulpgc.es
>> >
>> > Lo digo porque, según eso que indicaba David, dependiendo del sexo se
>> > dirigen a la persona con unas expresiones u otras. Lo que yo lo
>> relaciono
>> > con un trato diferente, pero, sí, a lo mejor no va por ahí el asunto, no
>> sé.
>> >
>> > Mariam
>> >
>> > El 6 de mayo de 2011 19:48, Juan Juan <juanrogar en hotmail.com> escribió:
>> >
>> > >
>> > > Hola,
>> > >
>> > >
>> > > > Date: Fri, 6 May 2011 17:56:23 +0200
>> > > > Subject: Re: [escepticos] lenguaje igualitario y tal.
>> > > > From: xmimisma en gmail.com
>> > > > To: escepticos en dis.ulpgc.es
>> > > >
>> > > > Por otra parte, si es que van por ahí los tiros, en relación con la
>> frase
>> > > a
>> > > > la que haces referencia: sólo quiero un lenguaje más preciso como
>> bien
>> > > decía
>> > > > Alberto, no un lenguaje discriminatorio como considero el ejemplo
>> que has
>> > > > puesto del árabe.
>> > >
>> > > Pues el ejemplo dice simplemente que con el árabe se puede matizar más
>> en
>> > > ese aspecto; es más preciso. La connotación de "discriminación" que le
>> > > quieras dar, es cosa tuya... del mismo modo que puedo pensar que, el
>> que
>> > > consideres discriminatorio al árabe por ello, es fruto de tus
>> prejuicios
>> > > raciales, y quedarme tan ancho con mi juicio de valor.
>> > >
>> > > Saludos,
>> > > Juan
>> > > _______________________________________________
>> > > Escepticos mailing list
>> > > Escepticos en dis.ulpgc.es
>> > > http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>> > >
>> > _______________________________________________
>> > Escepticos mailing list
>> > Escepticos en dis.ulpgc.es
>> > http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>>
>>  _______________________________________________
>> Escepticos mailing list
>> Escepticos en dis.ulpgc.es
>> http://correo.dis.ulpgc.es/mailman/listinfo/escepticos
>>
>
>


Más información sobre la lista de distribución Escepticos