[escepticos] una nueva esceptiquilla... enhorabuena!
Inés Toledo
inesucu en gmail.com
Vie Feb 22 06:12:17 WET 2008
Pues acabo de encontrar "Santa Xiana", claro que sí. Y San Xián/San Julián.
El 22/02/08, Inés Toledo <inesucu en gmail.com> escribió:
> jmbello <jmbello en mundo-r.com>:
>
>
> >Sin tener ni idea de dónde procede el nombre Xiana, en principio me
> >atrevo a pensar que no está relacionado directamente con las xanas,
> >sino que se trata del femenino de Xian o Xiao, cuyo equivalente en
> >castellano es Julián. Como digo, sin garantías.
>
>
>
> No sé, sí que encuentro en Asturias, en toponimias, por ejemplo,
> "xana" escrito como "xiana". Pensé que, tal vez, eran variantes
> gráficas de la misma pronunciación, una especie de "ch" francesa.
> Suena casi igual "xiana" que "xana"
>
> (Dato absurdo al margen: queda feo oir a alguien pronunciar "pixín"
> (rape) como "piksín").
>
> En google se relaciona Xiana con Xana, como nombre de la ninfa, y en
> toponimias. Por lo poquito que veo.
> Y como nombre de niña en Galicia, pero sin traducción al castellano.
> Esto último es lo que me lleva a pensar que, si es un nombre aceptado
> desde hace tiempo, debe tener algo que ver con algún santo católico, y
> no con un ser mitológico.
>
>
> Nombres gallegos:
>
> Para niña:
> LEDICIA (Alegría)
> ANTÍA (Antonia)
> AGARIMO (Cariño)
> ESTRELA (Estrella)
> UXIA
> XOANA (Juana)
> XIANA
> XULIA (Julia)
> OLAIA (Olalla)
> Para niño:
> XOEL
> ANXO,
> ANTON
> BRAIS (Blas)
> XURXO (Jorge)
>
>
> Bueno, ya nos explicarán, pero es que soy tan curiosa para estas cosillas...
>
>
--
Inés
http://blogdeinestoledo.blogspot.com/
Más información sobre la lista de distribución Escepticos