[escepticos] una nueva esceptiquilla... enhorabuena!

Inés Toledo inesucu en gmail.com
Vie Feb 22 06:12:17 WET 2008


Pues acabo de encontrar "Santa Xiana", claro que sí. Y San Xián/San Julián.

El 22/02/08, Inés Toledo <inesucu en gmail.com> escribió:
> jmbello <jmbello en mundo-r.com>:
>
>
>  >Sin tener ni idea de dónde procede el nombre Xiana, en principio me
>  >atrevo a pensar que no está relacionado directamente con las xanas,
>  >sino que se trata del femenino de Xian o Xiao, cuyo equivalente en
>  >castellano es Julián. Como digo, sin garantías.
>
>
>
> No sé, sí que encuentro en Asturias, en toponimias, por ejemplo,
>  "xana" escrito como "xiana". Pensé que, tal vez, eran variantes
>  gráficas de la misma pronunciación, una especie de "ch" francesa.
>  Suena casi igual "xiana" que "xana"
>
>  (Dato absurdo al margen: queda feo oir a alguien pronunciar "pixín"
>  (rape) como "piksín").
>
>  En google se relaciona Xiana con Xana, como nombre de la ninfa, y en
>  toponimias. Por lo poquito que veo.
>  Y como nombre de niña en Galicia, pero sin traducción al castellano.
>  Esto último es lo que me lleva a pensar que, si es un nombre aceptado
>  desde hace tiempo, debe tener algo que ver con algún santo católico, y
>  no con un ser mitológico.
>
>
>  Nombres gallegos:
>
>  Para niña:
>  LEDICIA (Alegría)
>  ANTÍA (Antonia)
>  AGARIMO (Cariño)
>  ESTRELA (Estrella)
>  UXIA
>  XOANA (Juana)
>  XIANA
>  XULIA (Julia)
>  OLAIA (Olalla)
>  Para niño:
>  XOEL
>  ANXO,
>  ANTON
>  BRAIS (Blas)
>  XURXO (Jorge)
>
>
>  Bueno, ya nos explicarán, pero es que soy tan curiosa para estas cosillas...
>
>



-- 
Inés

http://blogdeinestoledo.blogspot.com/


Más información sobre la lista de distribución Escepticos