[escepticos] Re: Uso de la lengua

Jose-Luis Mendivil jlmendi en unizar.es
Mie Jul 26 00:28:31 WEST 2006


El Martes, 25 jul, 2006, a las 22:28 Europe/Madrid, Jose Ramón Brox 
escribió:

> PD Lo de borrarlas todas viene de que a priori en una lengua escrita 
> no harían falta las
> vocales, sobra con las consonantes en grupos de 5 como mucho... no 
> marees la perdiz, que
> creo que sabes muy bien que en los SMS no se borran todas. O lo sabes, 
> o piensas que
> cualquier adolescente tiene mucha más inteligencia que tú para 
> realizar un proceso que
> para ti es imposible, cosa que dudo. Evidentemente en una lengua sin 
> vocales no existiría
> la palabra Uruguay, y la palabra "rg" tendría un único sentido. O no, 
> que en todas las
> lenguas las palabras tienen diferentes acepciones y su significado se 
> saca por contexto o
> por ayudas como las tildes diacríticas.

¿Qué discusión más tonta no?

La escritura es una forma de representar gráficamente una lengua, que 
por su naturaleza tiene una representación mental -detalles prolijos 
aparte- en patrones sonoros (o visuales en el caso especial de las 
lenguas de sordos). Esa representación gráfica se puede hacer de 
cualquier manera que resulte conveniente. Incluso puede no representar 
la pronunciación, como sucede en esencia en el sistema bien conocido de 
los ideogramas chinos (que se pronuncian, claro, pero no representan la 
pronunciación).
La invención del alfabeto implica originalmente una representación de 
los sonidos consonánticos de las palabras (por razones derivadas de la 
estructura fonológica de las lenguas que hablaban los que lo 
inventaron). Cuando los griegos adaptaron ese alfabeto observaron que 
en su lengua era también necesario representar las vocales (y así el 
aleph consonántico semítico pasó a la alpha vocálica griega y más tarde 
a la 'a' del teclado de todos). En la misma línea, mucho más adelante, 
hacia el siglo XII (dC) un gramático islandés adaptó el alfabeto latino 
para escribir esa lengua y tuvo que introducir, si no recuerdo mal pues 
escribo de memoria, hasta 28 signos vocálicos distintos sobre los cinco 
que tenía el alfabeto latino (a pesar de contar esta lengua con diez 
fonemas vocálicos), puesto que esa lengua tenía hasta 28 fonemas 
vocálicos diferentes (y numerosos alófonos más no representados 
gráficamente, como sucede en todas las lenguas).

Por tanto, los dos tenéis razón: las vocales gráficas son prescindibles 
(¡y hasta las consonantes!), pero para que un sistema de escritura 
alfabético sea eficiente tiene que representar la estructura fonológica 
(esa es su ventaja), luego en función del tipo de lengua no siempre se 
podrá prescindir de todas. Por supuesto que habla y escritura pueden ir 
separadas. Y no hace falta irse al chino; en una lengua tan exótica 
como el inglés 'suficiente' se escribe enough y se pronuncia, más o 
menos, inaf (y hay que aprenderlo de memoria). La ortografía siempre es 
una mezcla de tradición y funcionalidad, por tanto, podría acordarse 
que en español escrito camión se escribiera cmn (que difícilmente se 
iba a confundir en el contexto con caimán, camino, comino etc.), pero 
el problema es que esas reglas no serían tan fijas como la regla de 
intentar poner siempre los fonemas vocálicos. La economía del sistema 
no habría que medirla únicamente en términos de número de caracteres, 
que es un factor relevante en SMS, sino también en la sencillez y 
cantidad de reglas necesarias para aprender a usar el propio sistema.

Un saludo cordial:
José Luis




Más información sobre la lista de distribución Escepticos