[escepticos] Re: OT(with flares) Uso de la lengua

Jose-Luis Mendivil jlmendi en unizar.es
Mar Jul 11 17:05:31 WEST 2006


El Martes, 11 jul, 2006, a las 17:32 Europe/Madrid, Santiago Matías 
Feldman escribió:

> También las películas vienen
> dobladas en versión para Latinoamérica y para España
> por separado. Si vamos al caso, debería haber muchas
> más versiones, casi una para cada país que habla
> español. Las versiones que vemos en Argentina, por
> ejemplo, son dobladas, si no me equivoco, en México.
> Pero más allá de que sea en ese país, lo que no me
> gusta es que supuestamente están en un español neutro
> y que no incluye malas palabras y otras cosas.

Ciertamente es ridículo. Lo que pasa es que las películas no deberían 
doblarse nunca, además de que es una estafa, no se plantearía el 
problema que señalas. Yo soy partidario de la VO incluso cuando no 
entiendo la lengua y me tengo que buscarla vida con los subtítulos.

Un saludo



Más información sobre la lista de distribución Escepticos